{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"McDutchie"
		]
	},
	"userboard-desc": "Permitte inviar messages inter tabulieros",
	"messagesenttitle": "Messages inviate",
	"boardblasttitle": "Inviar colpo de tabuliero",
	"boardblaststep1": "Passo 1 - Scribe tu message",
	"boardblastprivatenote": "Tote le messages essera inviate como messages private",
	"boardblaststep2": "Passo 2 - Selige a qui tu vole inviar tu message",
	"boardlinkselectall": "Seliger toto",
	"boardlinkunselectall": "Disseliger toto",
	"boardlinkselectfriends": "Seliger amicos",
	"boardlinkunselectfriends": "Disseliger amicos",
	"boardlinkselectfoes": "Seliger inimicos",
	"boardlinkunselectfoes": "Disseliger inimicos",
	"boardsendbutton": "Inviar colpo de tabuliero",
	"boardnofriends": "Tu ha nulle amico a qui inviar un message!",
	"messagesentsuccess": "Tu message ha essite inviate con successo",
	"boardblast-js-sending": "Invio de messages…",
	"boardblast-error-missing-message": "Per favor scribe un message",
	"boardblast-error-missing-user": "Per favor selige al minus un persona",
	"userboard": "Tabuliero de usator",
	"userboard_board-to-board": "De tabuliero a tabuliero",
	"userboard_noexist": "Le usator que tu vole vider non existe.",
	"userboard_yourboard": "Tu tabuliero",
	"userboard_owner": "Le tabuliero de $1",
	"userboard_yourboardwith": "Tu tabuliero a tabuliero con $1",
	"userboard_otherboardwith": "Le tabuliero a tabuliero de $1 con $2",
	"userboard_backprofile": "Retornar al profilo de $1",
	"userboard_backyourprofile": "Retornar a tu profilo",
	"userboard_boardtoboard": "Tabuliero a tabuliero",
	"userboard_confirmdelete": "Es tu secur de voler deler iste message?",
	"userboard_sendmessage": "Inviar un message a $1",
	"userboard_myboard": "Mi tabuliero",
	"userboard_posted_ago": "inviate $1 retro",
	"userboard_private": "private",
	"userboard_public": "public",
	"userboard_messagetype": "Typo de message",
	"userboard_nomessages": "Nulle message.",
	"userboard_sendbutton": "inviar",
	"userboard_loggedout": "Tu debe [[Special:UserLogin|aperir un session]] pro poter inviar messages a altere usatores.",
	"userboard_showingmessages": "Presentation del {{PLURAL:$4|message $3|messages $2-$3}} de $1 {{PLURAL:$1|message|messages}}",
	"userboard-delete-success": "Le message ha essite delite.",
	"right-userboard-delete": "Deler le messages de alteros del tabuliero",
	"userboard-time-days": "{{PLURAL:$1|un die|$1 dies}}",
	"userboard-time-hours": "{{PLURAL:$1|un hora|$1 horas}}",
	"userboard-time-minutes": "{{PLURAL:$1|un minuta|$1 minutas}}",
	"userboard-time-seconds": "{{PLURAL:$1|un secunda|$1 secundas}}",
	"message_received_subject": "$1 scribeva in tu tabuliero in {{SITENAME}}",
	"message_received_body_html": "Salute $1,\n\n$2 ha justo ora scribite sur tu tabuliero in {{SITENAME}}!\n\nClicca infra pro visitar tu tabuliero!\n\n[[Special:UserBoard]]\n\n---\n\nTu non vole reciper plus e-mail de nos?\n\nClicca sur [[Special:UpdateProfile]]\ne disactiva in tu preferentias le notificationes per e-mail.",
	"message_received_body": "Salute $1,\n\n$2 ha justo ora scribite sur tu tabuliero in {{SITENAME}}!\n\nClicca infra pro visitar tu tabuliero!\n\n$3\n\n---\n\nTu non vole reciper plus e-mail de nos?\n\nClicca $4\ne disactiva in tu preferentias le notificationes per e-mail.",
	"echo-category-title-social-msg": "Messages de tabuliero de usator",
	"echo-pref-tooltip-social-msg": "Notificar me quando alcuno lassa un message sur mi tabuliero de usator.",
	"notification-social-msg-send": "$1 ha justo ora lassate un message sur tu tabuliero de usator.<br /><br />''$2''",
	"notification-social-msg-send-bundle": "{{PLURAL:$1|Un message|$1 messages|100=99+ messages}} ha essite lassate sur tu tabuliero de ustor.",
	"apihelp-socialprofile-send-message-summary": "Inviar un message al tabuliero (UserBoard) de un usator.",
	"apihelp-socialprofile-send-message-param-username": "Le nomine de usator del destinatario.",
	"apihelp-socialprofile-send-message-param-message": "Un version codificate in forma de URL del message a inviar.",
	"apihelp-socialprofile-send-message-param-type": "Typo de message: 0 pro un message public, 1 pro un message private.",
	"apihelp-socialprofile-delete-message-summary": "Deler un message de un tabuliero de usator.",
	"apihelp-socialprofile-delete-message-param-id": "Identificator unic del message a deler del tabuliero."
}
